憧れの英和翻訳
あなたの知らない英和翻訳も!かんたん快適にお買い物。
Home > 憧れの英和翻訳
新編英和翻訳表現辞典 [ 中村保男 ]のレビューは!?年齢不詳さん英文を読んでいて、訳そうとすると、案外うまい日本語が出て来ないことがある。意味はわかっているのに英和辞書のことばでは自然な訳にならないもどかしさ。例えば、identityということばの訳を、時に、「誰であるか」などとさらりと訳したほうがしっくりくるという説明に感心する。おもしろい。
メニュー
リンク